Journalism and translation in the era of convergence /

Saved in:
Bibliographic Details
Corporate Author: ProQuest (Firm)
Other Authors: Davier, Lucile (Editor), Conway, Kyle, 1977- (Editor)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019]
Series:Benjamins translation library ; v. 146.
Subjects:
Online Access:Connect to this title online (unlimited simultaneous users allowed; 325 uses per year)
Table of Contents:
  • Machine generated contents note: pt. I Platform
  • ch. 1 Translingual quoting in journalism: Behind the scenes of Swiss television newsrooms / Daniel Perrin
  • ch. 2 Transediting Trump: The inaugural speech reported in Italy / Maria Cristina Caimotto
  • ch. 3 News translation on the Canadian Broadcasting Corporation's English and French websites / Lucile Davier
  • pt. II Event
  • ch. 4 News through a social media filter: Different perspectives on immigration in news on website and social media formats / Michael Opgenhaffen
  • ch. 5 Framing terrorism in the U.S., French, and Arabic editions of HuffPost / Arnaud Noblet
  • pt. III Practice
  • ch. 6 Globalization of the emerging media newsroom: Implications for translation and international news flow in the case of BuzzFeed Japan / Kayo Matsushita
  • ch. 7 Tracing convergence in the translation of community radio news / Marlie van Rooyen
  • ch. 8 Technological convergence threatening translation: The professional vision of francophone journalists in Canada / Lucile Davier.