Intertextuality in practice /

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mason, Jessica (Author)
Corporate Author: ProQuest (Firm)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2019]
Series:Linguistic approaches to literature ; v. 33.
Subjects:
Online Access:Connect to this title online (unlimited simultaneous users allowed; 325 uses per year)
Table of Contents:
  • Machine generated contents note: ch. 1 Introduction: History and a new approach
  • 1.1. Defining intertextuality
  • 1.1.1. Bakhtin and Saussure
  • 1.1.2. Julia Kristeva
  • 1.1.3. Michel Riffaterre
  • 1.1.4. Gerard Genette
  • 1.2. new approach to intertextuality
  • 1.2.1. Stylistics
  • 1.2.2. Cognitive poetics
  • 1.2.3. Reader response and cognitive poetics
  • 1.3. Previous attempts at operationalising intertextuality in non-literary disciplines
  • 1.3.1. Douglas Hartman
  • 1.3.2. Norman Fairclough
  • 1.4. Defining intertextuality: Narrative interrelation and intertextual reference
  • 1.4.1. Defining interrelation
  • ch. 2 Forms and functions of intertextuality
  • 2.1. Introduction
  • 2.2. Defining narrative
  • 2.2.1. Typical features of a narrative
  • 2.2.2. Fictional vs. non-fictional narratives
  • 2.2.3. Granularity of `narrative'
  • 2.3. Exploring intertextuality in practice
  • 2.4. Book reviews as reader response data
  • 2.5. Text choice: Fifty Shades of Grey
  • 2.6. Investigating intertextuality in practice: Method
  • 2.6.1. Identifying intertextual references
  • 2.7. Readers' intertextual references with Fifty Shades of Grey: An overview
  • 2.7.1. Intertextuality in reader reviews: Analysis
  • 2.8. Bases
  • 2.9. range of intertextual references in non-interactive booktalk
  • 2.10. Text-driven intertextual references
  • 2.11. Genre associations and narrative groupings
  • 2.12. Intertextual references which assume common knowledge
  • 2.12.1. Intertextual references as `world builders'
  • 2.12.2. Intertextual references as synecdoche
  • 2.12.3. Intertextual references as simile and metaphor
  • 2.13. Intertextuality as identifying similarity or difference
  • 2.13.1. Intertextual references as disanalogy
  • 2.13.2. `Pure match' intertextual references
  • 2.14. Intertextual references to non-fiction
  • 2.14.1. Intertextual references to non-fictional narratives of others
  • 2.14.2. Intertextual references to `self-narratives'
  • 2.15. Intertextuality and booktalk: Findings
  • ch. 3 Narrative interrelation framework: A cognitive account of intertextuality
  • 3.1. Introduction
  • 3.2. Defining a stylistic framework
  • 3.2.1. Applying a stylistic framework: Methodology
  • 3.3. Narrative interrelation framework: An overview
  • 3.4. Schema theory
  • 3.5. Narrative schemas
  • 3.5.1. `mental archive' of stories
  • 3.6. Specific and generic narrative schemas
  • 3.6.1. Narrative schemas and attention
  • 3.7. Points of narrative contact: A cline of visibility
  • 3.8. Spreading activation
  • 3.9. Degrees of narrative granularity
  • 3.10. Markedness
  • 3.10.1. Generic unmarked intertextual references
  • 3.10.2. Generic marked intertextual references
  • 3.10.3. Specific unmarked intertextual references
  • 3.10.4. Specific marked intertextual references
  • 3.11. Scope refinement
  • 3.11.1. Scope refinement by reducing narrative granularity
  • 3.11.2. Scope refinement by increasing visibility of point(s) of narrative contact
  • 3.12. Review
  • ch. 4 Analysing `marked' intertextual references
  • 4.1. Introduction
  • 4.2. Understanding marked intertextual references
  • 4.3. Constructing the `implied reader' through intertextual reference
  • 4.4. Mind-modelling
  • 4.5. Marked references as epigraphs
  • 4.6. Readers' responses to text-driven intertextual references
  • 4.7. Marked intertextual referencing in practice
  • ch. 5 Analysing `unmarked' intertextual references
  • 5.1. Introduction
  • 5.2. Understanding unmarked references
  • 5.2.1. Discerning unmarked references and personal interrelations
  • 5.3. Unmarked references and literary `expertise'
  • 5.4. Animal Farm and the Russian revolution: A hierarchy of intertextual reference
  • 5.5. Dislocated references
  • 5.6. Unmarked intertextual referencing in practice
  • ch. 6 Intertextuality, identity and characterisation: Readers
  • 6.1. Introduction
  • 6.2. Loaded questions
  • 6.3. Marked references and `cultural capital'
  • 6.3.1. Narrative knowledge and education
  • 6.4. Book shaming
  • 6.4.1. Book shaming: A loophole
  • 6.5. Readers and identity: An overview
  • ch. 7 Intertextuality, identity and characterisation: Texts
  • 7.1. Introduction
  • 7.2. Deixis as intertextuality
  • 7.3. Intertextuality as deixis
  • 7.4. Intertextuality as characterisation
  • 7.5. Dummy narratives
  • 7.5.1. Back-formation of dummy narratives
  • 7.5.2. Dummy narratives and characterisation
  • 7.5.3. Dummy narratives and metalepsis
  • 7.6. Intertextuality and identity in texts: An overview
  • ch. 8 Analysing intratextual references
  • 8.1. Boundaries of narrative
  • 8.2. Defining intratextuality
  • 8.3. Analysing intratextual connections: It
  • 8.3.1. Six Phone Calls
  • 8.4. second epidemic: `The unkindest cut of all'
  • 8.5. Interconnected King
  • ch. 9 Intertextuality in practice: Looking forward.