Interpreting terminology = Terminologie van het tolken = Tolkterminologie = Mareo a botoloki = Amatemu okutolika /

This dictionary of interpreting terminology is aimed at people who are being trained as interpreters, interpreter trainers, people who work as interpreters, or scholars who engage in research in the field of interpreting and who are looking for interpreting terms, either in English, Dutch, Afrikaans...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Pienaar, Marné (Author), Cornelius, Eleanor (Author)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Stellenbosch (South Africa) : Sun Press, ©2018.
Subjects:
Online Access:Connect to this title online (unlimited users allowed)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 i 4500
001 b3856673
003 CStclU
005 20240524050223.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 190930s2018 sa o 000 0 eng d
020 |a 1928314414  |q (electronic bk.) 
020 |a 9781928314417  |q (electronic bk.) 
035 |a (OCoLC)jdda1121138747 
035 |a (OCoLC)1121138747 
037 |a 22573/ctv1nxjwhf  |b JSTOR 
040 |a YDX  |b eng  |e pn  |c YDX  |d N$T  |d OCLCQ  |d OCLCF  |d UKAHL  |d EBLCP  |d JSTOR  |d OCLCO  |d K6U  |d OCLCO  |d OCLCQ  |d OCLCO  |d OCLCL 
049 |a STAW 
050 4 |a P306.2 
100 1 |a Pienaar, Marné,  |e author. 
245 1 0 |a Interpreting terminology =  |b Terminologie van het tolken = Tolkterminologie = Mareo a botoloki = Amatemu okutolika /  |c Marné Pienaar & Eleanor Cornelius. 
260 |a Stellenbosch (South Africa) :  |b Sun Press,  |c ©2018. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
505 0 |a Intro -- CONTENTS -- Preliminaries -- English -- Nederlands -- Afrikaans -- Sesotho sa Leboa -- IziZulu -- A-Z List 
520 |a This dictionary of interpreting terminology is aimed at people who are being trained as interpreters, interpreter trainers, people who work as interpreters, or scholars who engage in research in the field of interpreting and who are looking for interpreting terms, either in English, Dutch, Afrikaans, Northern Sotho or Zulu. The localisation and translation of the dictionary were guided by the interpreting context in South Africa, which so often differs markedly from contexts in other countries. 
588 0 |a On-line resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed December 09, 2019) 
650 0 |a Translating and interpreting  |v Terminology. 
650 7 |a Translating and interpreting  |2 fast 
655 7 |a Terminology  |2 fast 
700 1 |a Cornelius, Eleanor,  |e author. 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/j.ctv1nzfzkh  |z Connect to this title online (unlimited users allowed)  |t 0 
907 |a .b38566734  |b 240528  |c 220411 
998 |a uww  |b    |c m  |d z   |e l  |f eng  |g sa   |h 0 
919 |a .ulebk  |b 2024-02-15 
917 |a JSTOR Open Access Ebooks 
999 f f |i d68490b9-55da-5cfe-8c14-f596c9ccefc7  |s d0a5e934-e917-5716-8cc1-e34430d1c1c9  |t 0