Narratives on translation across Eurasia and Africa : from Babylonia to colonial India /
Saved in:
Corporate Author: | |
---|---|
Other Authors: | , , |
Format: | Electronic eBook |
Language: | English |
Published: |
Turnhout :
Brepols,
2022.
|
Series: | Contact and transmission ;
3 |
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this title online (unlimited simultaneous users allowed; 325 uses per year) |
Table of Contents:
- Machine generated contents note: pt. 1 Observer Narratives
- Scholarly Translation in the Ancient Middle East: Ancient and Modern Perspectives / C. Jay Crisostomo
- Interdisciplinary Interactions: Septuagint Studies, Classics, and Translation Studies / Benjamin G. Wright
- Plurality of Voices: Fragmented Narratives on Syriac Translations / Matteo Martelli
- Revisiting the Translation Narratives: The Multiple Contexts of the Arabic Translation Projects / Miri Shefer-Mossensohn
- Philosophical Pahlavi Literature of the Ninth Century / Gotz Konig
- Changing Perceptions of Tangut Translations of Chinese Texts in Modern Scholarship / Imre Galambos
- Biblical Theology, Scholarly Approaches, and the Bible in Arabic / Miriam L. Hjalm
- Translating Inside al-Andalus: From Ibn Rushd to Ibn Jul Jul / Maribel Fierro
- pt. 2 Participant Narratives
- From Opheleia to Precision: Dionysius the Areopagite and the Evolution of Syriac Translation Techniques / Emiliano Fiori
- Wisdom in Disguise: Translation Narratives and Pseudotranslations in Arabic Alchemy / Christopher Braun
- Philology and Polemics in the Prologues to the Latin Talmud Dossier / Alexander Fidora
- Faraj ben Salim of Agrigento: Translation, Politics, and Jewish Identity in Medieval Sicily / Lucia Finotto
- Practices of Translation in Medieval Kannada Sciences: `Removing the Conflict Between Textual Authority and the Worldly' / Eric Gurevitch
- Trope of Sanskrit Origin in Premodern Tamil Literature / Eva Wild en
- Ibn al-Quff the Translator, Ibn al-Quff the Physician: Language and Authority in a Medieval Commentary on the Hippocratic Aphorisms / Nicola Carpentieri
- `If you will judge me to have merit': Isaac Aboab da Fonseca's Preface to his Hebrew Translation of Abraham Cohen de Herrera's Puerto del Cielo / Federico Dal Bo
- Mahometism in Translation: Joseph Morgan's Version of Mohamad Rabadan's Discurso de la Luz (1723--1725) / Teresa Soto
- Possibility of Translation: A Comparison of the Translation Theories of Ogyu Sorai and Otsuki Gentaku / Rebekah Clements
- Hermeneutics of Mathematical Reconciliation: Two Pandits and the Benares Sanskrit College / Dhruv Raina.